Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement

El resplandor (The Shining) es una película anglo-estadounidense de 1980, dirigida por Stanley Kubrick y protagonizada por Jack Nicholson.

Basado en la novela de Stephen King, se trata de Jack Torrance un escritor y profesor frustrado el cual se le dio el empleo como vigilante de un hotel durante el invierno.

Sinopsis

Jack Torrance se traslada con su mujer y su hijo de siete años al impresionante hotel Overlook, en Colorado, para encargarse del mantenimiento de las instalaciones durante la temporada invernal, época en la que permanece cerrado y aislado por la nieve. Su objetivo es encontrar paz y sosiego para escribir una novela. Sin embargo, poco después de su llegada al hotel, al mismo tiempo que Jack empieza a padecer inquietantes trastornos de personalidad, se suceden extraños y espeluznantes fenómenos paranormales.


Reparto

Imagen Personaje Actor original Actor de doblaje Muestra
TSJackTorrance Jack Torrance Jack Nicholson Humberto Solórzano
TSWendyTorrance Wendy Torrance Shelley Duvall Carolina Smith
TSDannyTorrance Danny Torrance Danny Lloyd Abraham Vega
TSDickHalloran Dick Hallorann Scatman Crothers Rubén Moya
TSDelbertGrady Delbert Grady Philip Stone César Arias
Doctor Shinning Doctora Anne Jackson Nancy MacKenzie
TSLloyd Lloyd Joe Turkel Alejandro Mayén
TSStuartUllman Stuart Ullman Barry Nelson Gonzalo Curiel
ElResplandorGemelasGrady Gemelas Grady Lisa Burns Toni Rodríguez[1]
Louise Burns
Larry Durkin Larry Durkin Tony Burton Juan Carlos Tinoco

Voces adicionales

Créditos

CRÉDITOSELRESPLANDORREDOBLAJE

Muestras multimedia

Datos de interés

Datos técnicos

  • Existen cinco versiones de la cinta: la versión original de cine, la versión US, la Internacional, la Europea y una versión de TV para la ABC. Solo la US se encuentra doblada.
    • US Version: Es la segunda versión más larga de la cinta, originalmente solo fue distribuida en Estados Unidos, sin embargo, en la actualidad puede encontrarse en formatos digitales.
  • Los formatos caseros de la cinta no suelen especificar cuál versión contienen, la única pista es la duración de la misma.
  • El director del doblaje, Moisés Palacios, también fue el encargado de dirigir el doblaje de La naranja mecánica y Full Metal Jacket, así como el redoblaje de Lolita (1962).

Sobre el reparto

Sobre la adaptación

  • El doblaje de la película contiene un alto nivel de groserías, la mayoría son mexicanas.
  • El doblaje no cuenta con insertos ni subtítulos forzados.
  • La palabra Redrum fue adaptada como Ratam.

Edición en video

Blu-ray

Empresa Categoría Formato Región País
Warner Home Video Películas Bluray fontlogo 3 Multirregión Estados Unidos Estados Unidos

Blu-ray 4K

Logo Categoría Formato Calidad de audio Año de edición País
Warner Home Video Películas 405440405 Dolby digital badge 5.1 2019 Estados Unidos

Digital

Empresa Categoría Formato País
Itunes-logo Películas Digital Estados Unidos Estados Unidos

Transmisión

Fecha de transmisión Cadena Canal País
22 de enero de 2005 Turner TNT Latinoamérica SudaméricaMéxico
18 de octubre de 2008 TCM
Space
9 de julio de 2005 HBO Latin America Group Warner Channel
24 de agosto de 2008 Cinemax
HBO
14 de julio de 2006 A&E Television Networks A&E
ATV 9 Perú Perú
Frecuencia Latina 2
Televisa 5 México México
NBC Telemundo PR Puerto Rico Puerto Rico
Liberty Starz Starz Estados Unidos Estados Unidos

Véase también

Referencias

Advertisement