Wikia

Doblaje Wiki

Inuyugi

Admin
30.963 EDICIONES DESDE QUE EMPEZÓ A EDITAR
16 ago 2009

¡Hola, bienvenido(a) a Doblaje Wiki! Muchas gracias por tu edición en Cristina Hernandez.

Por favor, si tienes alguna duda, no seas tímido, deja un mensaje en mi discusión para ver si puedo ayudarte con cualquier cosa. -- Bluetom (Discusión) 20:36 16 ago 2009

Contenido

Spartaco Editar sección

Bueno, pregúntale si es que puedes. Quedé realmente confundido xD. Gracias... MRGON 02:08 21 ago 2011 (UTC)

Favor Editar sección

Hola se que no nos llevamos bien pero quiero pedirte un favor las imagenes que subi de los creditos de zack y cody g en accion puedes borrarlas y las vuelvo a subir de vuelta bien. Doblaje arzamendia46 02:10 21 ago 2011 (UTC)

Los padrinos mágicos: La película: ¡Momento de crecer, Timmy Turner! Editar sección

Pues la información es correcta se dobló en México, se va a estrenar el 15 de septiembre de este año en Nickelodeon, además Mireya me comento en su face que va hacer a Tootie (Daniella Monett) y no hago suposiciones basta con ver Best Player y se hizo en Art Sound México ambas películas. EduLin17 02:58 21 ago 2011 (UTC)

Eso si me tomo de sorpresa, pero hasta ahora no modifiquemos la página por que hay si Eduardo lo habrá dirigido así como Best Player, pero que se fue a Venezuela y Brasil creo ya había vuelto por que el estreno es el 15 de septiembre y habrá tiempo y se hace al instante bueno eso me dijo Enzo cuando hizo en Drake & Josh. Saludos y gracias por el interés que muestras. EduLin17 03:12 21 ago 2011 (UTC)

Posesivo sajón Editar sección

No tengo nada en contra de "alguien" lo pongo así por que ya son muchas las ocaciones en las que me lo encuentro y lo corrijo y no soy el unico que lo hace o pone esa frase, de hecho no veo que tiene de malo mi explicación, el hecho de que parece que tal vez hay un usuario que si se sintio ofendido, si es quien me imagino creo que no tiene derecho a reclamar puesto que el no se detiene para ser insultante y ofensivo con los demás cuando de correjir se trata dejando comentarios prepotentes en los resumenes, si no me crees revisa el historial.

Pasando a otro asunto este usuario 87.222.58.14 que nisisquiera se ha tomado la molestia de registrarse ha estado haciendo correcciones a los articulos categorizados como redoblajes a doblaje simultaneos alegando que si un doblaje realizado por una "pequeña distribuidora para un mercado local" como VIDEOMAX (mercado que cubre; 145 millones de hispanohablantes) no se ha visto en toda hispanoamérica y se le realiza otro que si es conocido en toda, entonces son simultaneos ¿¿?? bueno no soy el unico que que piensa que eso no es correcto y que de hecho es confuso, Dubbed2010 y Angelkjs tambien han corregido o revertido sus ediciones por parecerles igual que a mi incoherente su "logica" y no solo a nosostros, el o ella alega que "solo por que esas pequeñas distribuidoras" hayan hecho un doblaje previo que solo se vio en X país en un canal local o que solo se distribuyo en DVD para cierto país no lo hace "original" como la película de St Trinians la cual ya tenia un doblaje que solo se vio en DVD y para televisión tiene otro el cual sabemos se realizo cuatro años despues y aun así, no todos los sistemas de cable incluyen ese canal en sus paquetes pero el o ella alega que como el primero solo lo vimos en México eso no lo vuelve original y quito la categoria de redoblaje para poner la de simultaneos y no solo ahi en varios articulos más, hasta corrigio la categoria para ajustarla a sus creencias y criterio, se que proteger todos los articulos solo por eso es ridiculo, pero ahora si te pido que hagamos un concenso para determinar en que ategoria entra tal o cual doblaje ya sean simultaneos o redoblajes, esto es algo que ya les habia planteado a Chirulo y a Eliane pero no se inicio una discución al respecto y ahora vemos estas confusiones, ¿crees que tendras tiempo de iniciarla o puedo hacerlo yo? FOXReloaded 21:57 22 ago 2011 (UTC)


Sangre por sangreEditar sección

Podrias desbloquera esa película por favor, encontre un vídeo de la misma que quiero agregar FOXReloaded 01:18 23 ago 2011 (UTC)

Créditos de Doblaje Editar sección

Barbie-Secreto-Hadas créditos
FrancogonnetAñadida por Francogonnet

Ves esta imagen

Quiero saber como grabaron o lograron hacer una imagen en los créditos de doblaje en los DVDs para que tu me enseñes ok por favor.

Capturas Editar sección

Perdon por no preguntarte, pero muchas gracias por el mensaje vere que puedo hacer con esas 2 programas.

Imagenes de Reparto de Voces Editar sección

Wow, oye cuantas películas tienes que tienen reparto de voces en español latino como la de Lizzie McGuire: Estrella Pop y The Cheetah Girls 2.

Reparto de Voces Editar sección

Si, como la de Monstruos VS. Aliens, High School Musical 1, 2 y 3, Megamente, Enredados, etc.

Ya me canse de que sigas borrando mis paginas como si me odiaras tu no mereces ser administrador y la pagina de La montaña embrujada es la de 2009 y la otra es de 1996 dejame en paz. Doblaje arzamendia46 22:51 30 ago 2011 (UTC)

oye amigo Editar sección

sabes ¿quien es la voz de la reportera de la promo del bloque Votatoon de Cartoon Network L.A.?.--BlackHAWX7 15:59 2 sep 2011 (UTC)

Ayuda Editar sección

Hola Inuyugi, soy Aztec Hunter, te puedo pedir un favor, podrias borrar el articulo de "Categoría:Curiosidades" y es que alguien está haciendo mal uso de esto, no es justo.

Bueno si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom ó Klarth. Gracias.--Aztec Hunter 18:57 2 sep 2011 (UTC)

Huesos Huesos Huesos Editar sección

Hola Inuyugi, una pregunta por fa dime en que canal de Cable mágico da Huesos (Bones), es que no se me hace justo que lo hagas tú solo si quieres ayudaría y por cierto por que lo bloqueaste el artículo por vandalismo del INSERTO. Saludos.

EduLin17 20:31 2 sep 2011 (UTC)

Oye Inuyugi Editar sección

sabes ¿quien es la voz del locutor general de Cartoon Network L.A. (el que anuncia los bloques Tooncast, Heroes, Girl Power y Ja Ja Ja?--BlackHAWX7 21:59 3 sep 2011 (UTC)

Terabithia Editar sección

Si lo hare a ver si puedo hacer eso ok gracias.

Borrado urgente!!! Editar sección

Hola amigo Inuyugi, soy Supertraxx, quiero pedirte un favor, podrías borrar la pagina de PUBLICISTA DE FUTBOL.

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom ó Klarth. ¡Saludos!.--Supertraxx 03:10 4 sep 2011 (UTC)

Oye Inuyugi Editar sección

¿quienes son las voces de Naru, Sachiyo, Kikuko en Love Hina?.--BlackHAWX7 20:03 4 sep 2011 (UTC)

Borrado urgente!!! Editar sección

Hola amigo Inuyugi, soy Aztec Hunter, necesito que me hagas un favor, podrías borrar estos 7 artículos que están aquí:

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom, HOuse o JuanKlarth. Saludos!.--Aztec Hunter 04:30 14 sep 2011 (UTC)

Protección de pagina Editar sección

Que tal Inuyugi, necesito tu ayuda y es urgente, podrías proteger la pagina de Como hermanos solo para usuarios registrados, pero de manera permanente y es que ha sido vandalizada ¡dos veces!

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom, HOuse ó JuanKlarth. Espero tu respuesta.--Supertraxx 01:10 16 sep 2011 (UTC)

Muestra de Redoblaje Editar sección

Muestra de reparto de redoblaje de Rock-A-Doodle: Amigos inseparables. Ya dando un nuevo doblaje mexicano. Sustituyendo el doblaje de España de las voces de los personajes reales. por su doblaje mexicano... que ya lo hagan ahora.

Reparto

Personaje Actor original Actor de redoblaje (por confirmar)
Chanticleer/El Rey (gallo) Glen Campbell Sergio Gutierrez Coto
Patou (perro, el narrador) Phil Harris Roberto Mendiola
Snipes (urraca) Eddie Deezen José Antonio Macías
Peepers (ratoncita) Sandy Duncan Elsa Covián
Edmond (niño real, gato animado) Toby Scott Ganger Ángel García
Dory (madre de Edmond) Kathryn Holcomb Susan Sauru
Frank (padre de Edmond) Stan Ivar Rolando de Castro
Mark (hermano de Edmond) Jason Marin Alejandro Orozco
Gran Duque (gran búho) Christopher Plummer Armando Rendíz
Stuey (cerdo) Will Ryan Luis Daniel Ramírez
Hunch (pequeño búho) Charles N. Reilly Ernesto Lezama
Goldie (faisana) Ellen Greene Maggie Vera
Pinky (zorro) Sorrell Booke Humberto Vélez
Voz en radio Bob Gallico
Anunciador del casino ¿? Mario Castañeda
Sapos guardespaldas ¿? Miguel Ángel Ghigliazza
Martín Soto
Voceador ¿? Eduardo Garza
Insertos N/A Mario Castañeda

Sino aquí hay una prueba de los créditos de redoblaje ahí está... (MarkChollV9 (discusión) 02:34 8 ago 2012 (UTC))

Yu-Gi-Oh! 3D Bonds Beyond the Time Editar sección

Inuyugi, por que lo borraste esa información es verdadera, ahora estuve hablando con Sebastián Saldarriaga, y me lo afirmo todo completito. Saludos EduLin17 03:03 19 sep 2011 (UTC)

El sueño de una noche de verano de William Shakespeare Editar sección

Ayuda Inuyugi, El usuario FOXReloaded añadir el categoría Doblaje mexicano en todas las películas doblando en Cuernavaca. El película es doblando en Cuernavaca, sólo poner Doblaje en Cuernavaca y no Doblaje mexicano también. Por favor hable con usuario FOXReloaded para no añadir Doblaje mexicano por todo los películas doblando en Cuernavaca. Habla con FOXReloaded en la página de discusión por El sueño de una noche de verano de William Shakespeare. Discusión:El sueño de una noche de verano de William Shakespeare#Doblaje mexicano... otra vez Saludos. FanDoblaje 20:56 19 sep 2011 (UTC)

Si te refieres ami Huck Hound, no he hecho ninguna edicion en Cristina Hernandez.De hecho yo inicie por ahi en agosto, no tenia cuenta pero para añadir imagenes tengo que tenerla, asi que guarde algunas imagenes, cree mi nueva cuenta y heme aqui Yey Yey Yey.

A proposito si alguien ha visto el youtube yogi y la busqueda del tesoro: ¿Quien dobla a Tiroloco?

Busquenlo como

YOGI'S TREASURE HUNT LATINO PARTE 1

2

3

Borrado urgente!!! Editar sección

Hola Inuyugi, soy Aztec Hunter, necesito pedirte un favor, podrías borrar estos 12 archivos de imágenes que ya no tienen uso, como por ejemplo:

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom, Klarth, HOuse o ChiruloGarcia. Saludos.--Aztec Hunter 00:23 22 sep 2011 (UTC)

  • Trololololololololoooo (8) HOuse 00:25 22 sep 2011 (UTC)

Lo se y lo lamento mucho gracias.

ESto es Una Broma, primero puse Todas las peliculas y especiales de los padrinos magicos, despues las borras todas, ahiora veo q las reunistes todas??? a q Juegas... la reconoci por q a mi me falto poner "Se Acabo La Escuiela El musical" y por Q al Final de "Idolo Magico" Yo puse Q no se incluian las voces cantadas sino q algunos las canto su acotr de doblaje.... por faVOR respondee

Denieldiaz 01:02 25 sep 2011 (UTC)

que acaso aqui nadie Editar sección

sabe como se llama el locutor/narrador/voz en off general de Cartoon Network Latinoamerica (el que anuncia los bloques Tooncast All Stars, Heroes, Girls Power y Ja Ja Ja)?--BlackHAWX7 17:32 28 sep 2011 (UTC)

Huesos Editar sección

Hola Inuyugi, como estas bueno te comentó sobre Huesos sabes donde puedo hallar una fuente de la primera temporada hasta la tercera, pues verás estoy viendo Magical Doremi la segunda temporada y hay creo haber escuchado la voz de Dr. Lance Sweets y Caroline Julian. Y así que Clemen Larumbe hizo a Patricia en Buena suerte Charlie a ella no recuerdo escucharla. Saludos y espero aclaraciones por favor. --PoppuMagic 17:26 2 oct 2011 (UTC)

DVD!!! No sabía creo que estuve fuera de la actualidad pues en Perú no he visto si hay DVD de Huesos (Bones) o no. Lo que quiero saber si hay links de esa serie, por que el doblaje que veo de Magical Doremi me parece que escuche en Huesos durante las temporadas 1-3. Saludos. --PoppuMagic 17:36 2 oct 2011 (UTC)

Hola otra ovez, bueno te pregunto sabes si esta acreditado desde la cuarta temporada la serie por que no veo incognitas durante esa temporada por las 3 primeras nunca salieron creditos, si me contestas te lo agradesco por que no quisiera incomodarte. Saludos. PoppuMagic 18:07 2 oct 2011 (UTC)

OK Gracias. Saludos. --PoppuMagic 18:18 2 oct 2011 (UTC)

Hola, Inuyugi, oye, mi nombre es Cesar Alarcón, quería contactarte porque la foto que subieron de mí la tomaron de Facebook y la verdad se ve muy cortada y no me encanta. ¿habría manera de que te mandara la foto que uso normalmente cuando doy conferencias y tal para que se usara en mi entrada?


Saludos

C

Disculpa Editar sección

Hola Inuyugi, como estas, la verdad no me bloquees entiendeme las páginas las reeditos por motivos que nunca puse mi sello en aquellos tiempos cuando no tenia cuenta de wiki. Espero que borres Dkd, Jxzjx y Discusi%C3%B3n:DKd, no me lo tomes a mal también entiendeme. Saludos. --EduLin17 16:07 16 oct 2011 (UTC)

Gracias Inuyugi sabias que me entenderías, esta por favor esta si es la última y no te molestare Dvcx, Discusi%C3%B3n:Dvcx, Discusi%C3%B3n:Ranma_%C2%BD&redirect=no, Discusi%C3%B3n:Ranma_%C2%BD, Discusi%C3%B3n:Doblajes_Paris. Gracias y te molesto más. --EduLin17 16:30 16 oct 2011 (UTC)

Producciones Salgado Editar sección

Hola, acabo de ver que la página de Producciones Salgado se ha borrado toda la información que se había colocado antes, la verdad una lástima que esto haya pasado porque era información muy valiosísima que había sobre esta empresa. Ojalá vuelvan a colocar toda la información como estaba antes y muy completo. Jairojr 16:10 16 oct 2011 (UTC)

Ayuda con cuenta Editar sección

Saludos. Soy Usuario:Oscar León. Tengo un problema. No puedo acceder a mi cuenta porque alguien cambió mi contraseña. La he pedido muchas veces, pero no me deja entrar. ¿Sería posible que fuese borrada? Para evitar malentendidos. Agradeciendo su atención, quedo a sus órdenes. Atentamente, Oscar León, vía189.234.128.68 02:51 20 oct 2011 (UTC).

¡Por favor, necesito ayuda pronto! Mi cuenta fue hackeada.

Hola amigo, me gustaría saber cómo puedo crear una tabla como aquellas donde usan personaje actor original y actor de doblaje, es que quisiera aprender , más no sé cómo, espero poder hacer contribuciones , puse una en conocerás el hombre de tus sueños, pero hice mal todo :(Alx32 03:41 23 oct 2011 (UTC)

Ayuda Editar sección

Hola Inuyugi, quisiera pedirte un favor, podrías borrar la pagina de discusión de Audiomaster 3000. Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom, Klarth o ChiruloGarcia. ¡Saludos! --Supertraxx 00:26 29 oct 2011 (UTC)

Bloqueo de vándalo Editar sección

Hola Inuyugi, necesito tu ayuda, podrías bloquear al usuario anónimo "98.149.131.129" ¡permanentemente! o "para siempre". No por un año, ni por 6 meses.

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga Bluetom, Klarth o ChiruloGarcia. Saludos--Aztec Hunter 21:40 29 oct 2011 (UTC)

Doblaje de Cuernavaca y Doblaje mexicano Editar sección

Qué tal Inuyugi, el usuarios Hordak y FOXReloaded añadir el categoría Doblaje mexicano por todas las películas doblando en Cuernavaca. Por ejemplo, la película Borat es doblando en Cuernavaca. Eso significa que sólo añade el categoría Doblaje de Cuernavaca y no el segunda categoría Doblaje mexicano. El categoría Doblaje mexicano es por las películas y series doblando en México DF. Las dos categorías es un duplicado y tal vez una confusión entre las dos categorías. Para más detalles sobre las dos categorías. Hablar a usuarios FOXReloaded y Hordak en la páginas de discusión de los dos usuarios. Respuesta me devolvió lo más rápido posible para que podamos resolver entre las dos categorías. ¿OK? ¡Saludos! FanDoblaje 19:25 4 nov 2011 (UTC)

CategorizaciónEditar sección

Quetal Inuyugi, como npodras darete cuenta se ha creado un problema con las categorizaciones, Hay quienes pensamos que las películas y series dobladas en cuernavaca tambien entran en la categoria de doblaje mexicano, el que inicio esto fue Chirulo y varios lo seguimos, Heclam, Hordak, Supertraxx, Dubbed, Aztec Hunter, y hay más que tambien lo han hecho en menor grado pro ahora no recuerdo quienes son como veras somos mayoría, Apoyando a Fandoblaje solo he visto a JuanKlart, le hemos dejado mensajes en los resumenes, le deje dos mensajes en su discusión y ambos fueron borrados el ultimo fue hace unos minutos y hasta donde recuerdo Eliane dijo que hacer eso deliveradadmente amerita un bloqueo, esto tambien se lo puse en ese ultimo mensaje y aun así lo borro, ya Chirulo advirtio que protegeria los articulos pero como Hordak dijo Proteger más de 140 seria demasiado, ¿que acaso los administradores no pueden hace cumplir el voto de la mayoria por encima de un prepotente y caprichoso usuario? Gracias por la atención FOXReloaded 19:35 4 nov 2011 (UTC)

Doblaje Cuernavaca vs. Doblaje mexicano Editar sección

Qué tal Inuyugi, Hay una discusión en la página de discusión portada acerca de las dos categorías Doblaje de Cuernavaca y Doblaje mexicano. Recordar el categoría Doblaje de Cuernavaca es por las películas y series doblando en Cuernavaca y el otra categoría Doblaje mexicano es por las películas y series doblando en México DF. Usted puede participar en esta discutir las dos categorías según las categorías de dobles y confuso de las dos categorías. Hay una enlace aquí. Doblaje Wiki Discusión:Portada#Doblaje Cuernavaca vs. Doblaje mexicano. Gracias. FanDoblaje 03:36 6 nov 2011 (UTC)

Qué tal otra vez, el administrador ChiruloGarcia escribir un mensaje en mi página de discusión. El adimistrador ChiruloGarcia me ha advertido un mensaje y no quiero hablar con Chirulo. Chirulo esta muy malo. Usted no respondió a mi mensaje anterior y para participar discutir en la tema de Doblaje Cuernavaca vs. Doblaje mexicano al página discusión en la portada titulado "Doblaje Cuernavaca vs. Doblaje mexicano". ¿Has leído mi mensaje anterior? Ahora estoy escribiendo un nuevo mensaje sobre el mismo tema. ¿Podría usted escribir un mensaje a ChiruloGarcia y Hordak? Yo no quiero hablar con Chirulo. Usted todavía tiene un montón de tiempo para participar de discutir el tema Doblaje Cuernavaca vs. Doblaje mexicano. Por favor escribir me regreso a mi página de discusión si lee mi mensaje de nuevo. Hablar con Chirulo urgente y escribir me regreso a mi página de discusión. Saludos y Gracias. FanDoblaje 20:24 7 nov 2011 (UTC)

Inuyugi es mejor que te conectes al chat para hablar, vuelve a poner la categoria de Cuernavaca de vuelta por favor.--Dubbed2010 02:35 8 nov 2011 (UTC)

Lo siento mucho Editar sección

Hola Inuyugi, podrías desbloquear mi cuenta de usuario -Aztec Hunter- o reducir el tiempo de "para siempre" a "48 horas", ya aprendí la lección. Espero sinceramente tu respuesta. Saludos.--Aztec Hunter 02:36 08 nov 2011 (UTC)

  • No.HOuse 02:47 8 nov 2011 (UTC)

Doble categorización Editar sección

Qué tal Inuyugi, Yo voto que actualmente se oponen a doble categorización en la página discusión de portada. Hay un enlace en un tema nuevo aquí. Doblaje Wiki Discusión:Portada#El país de Cuernavaca Siéntase libre de partcipate para discutir sobre el doble categorización. Decida si quiere que voten a favor o en contra doble categorización. Es de acuerdo a la categoría Doblaje de Cuernavaca. Hablar conmigo antes de la página discusión del portada. Gracias. FanDoblaje 04:51 8 nov 2011 (UTC)

Oye Inuyugi Editar sección

sabes quien es la voz en off actual de Cartoon Network Latinoamerica.--BlackHAWX7 16:06 11 nov 2011 (UTC)

Saludos Editar sección

¡Hola!. Cuando puedas comunícate conmigo.

¡Saludos!

Seiya Pegaso 01:27 21 nov 2011 (UTC)


Tamaño de las letras en el cuadro de actores originales - filmografía Editar sección

Hola Inuyugi - una queja - sobre el tamaño de las letras - los cuadros que estas poniendo son muy chiquitas , - se fuerzan mucho los ojos al mirarlas - recuerda que no todos son adolescentes - habemos personas que nos cuesta mirar la pantalla y peor si el tamaño del texto es pequeña .............ejem en Elizabeth Taylor y en Marilyn Monroe eso es todo ........saludos .--Arpaestelar 22:47 30 nov 2011 (UTC)

Oye Inuyugi Editar sección

porque Eduardo Curiel no pudo seguir doblando a Jimmy Neutron en Las Aventuras de Jimmy Neutron: Niño Genio.--BlackHAWX7 18:06 1 dic 2011 (UTC)

jajaja Editar sección

jajaja tambien andas viendo la pelicula de 17 otra vez en el 7??? xD

189.179.60.225 02:35 12 dic 2011 (UTC)pepeo23

Ayuda con el reparto de voces Editar sección

Hola, debo pedirte un favor, necesito que pongas el reparto de voces completo en algunas películas, series y especiales que están en el cine, la TV y en DVD o Blu-ray bueno se que es mucho trabajo pero así vamos a saber quién las doblo, cual fue es el estudio de doblaje y director, ademas ya hice algunas que mire los créditos de doblaje en el cine como la de Hop: Rebelde sin Pascua, El Gato con Botas, Kung Fu Panda 2, Cars 2 y Kung Fu Panda: El Festival de Invierno y tu Princesa por Accidente, etc., así que me dices amigo Inuyugi a ver si puedes hacerlo gracias.

Hola!! gracias por aceptarme en la wiki me podria hacer cargo de las paginas de World of Warcraft?

Hola Inuyugi! Te podría hacer una pregunta: ¿xq se ha borrado la pag. del Hobbit? La hice xq vi q ya salio el trailer oficial y talvez (espero) que se haga un doblaje de ello.

Katee Sackhoff Editar sección

Que tal Inuyugi, Y tengo un problema sobre el artículo te "Katee Sackhoff". He añadido las edades de todos los actores originales y poner las categorías en primer apellido y después el nombre. Pero, el Usuario:Heclam ha eliminado la edad correcta y eliminar el tipo por el apellido. Todos los usuarios tienen el derecho de editar. Pero no de la manera habitual del Usuario:Heclam. Y podría hablar con el Usuario:Heclam por no retirar su edad correcta y la eliminación por apellido. Por lo tanto, voy a editar la edad y el primer apellido en las categorías. Por lo tanto, voy a editar el camino correcto. Si usted ve de Usuario:Heclam por no quitar la edad, voy a recordarle y hablar con Usuario:Heclam por no retirar la edad de todos los actores originales. ¿OK? Gracias. FanDoblaje 00:23 24 dic 2011 (UTC)

  • que tal inyugi, fíjate que curióso: es mentira: yo solamente veo las fichas de actrices que YO ABRO a la que se les pone la edad (algo un poco políticamente incorrecto para una dama) saludos. La verdad no veo la razón de colocar la edad de la actriz en cuestión (sólamente pone actrices, no veo que los actores también tengan edad) saludos. Yo eso lo considero VANDALISMO. saludos Heclam 00:26 24 dic 2011 (UTC)
  • No escuches a Usario:Heclam, La edad es no "VANDALISMO" y no es mentira. He añadido todos los edaded a todos los actores originales. Como Mae Whitman, Tara Reid, etc. FanDoblaje 00:30 24 dic 2011 (UTC)
  • no pos con madre. no me escuchen. No hay problema. nomás que por favor se ponga a ponerle la edad a Clint Eastwood, James Belushi, Jon Lovitz, Cher, Cheri Lungi, etc. El zoquete nada más le pone la edad a las actrices que le gustan... Heclam 01:11 24 dic 2011 (UTC)
  • Que tal Heclam disculpen que me meta pero en verdad no me parece que no hay una un razón de peso para no poner la edad de los actores mas que por un capricho tuyo, así que con su permiso he protegido la página de Katee Sarckoff y francamente espero que sea la única que tenga que proteger, saludos.ChiruloGarcia 02:12 24 dic 2011 (UTC)
  • No estoy de acuerdo. Yo tampoco veo una razón de peso para Ponerla. Hasta ahortia lo que es capricho es lo que hace fan doblaje. Mis razones: 1) yo creé esa ficha. 2) no he visto que le pongan la edad a las demas fichas de actores y actrices de la wiki. De ser así los invito a que se quemen las pestañas poniendo ese ridículo dato (nada más porque wikipedia lo maneja) a las demás fichas de actores y actrices.Heclam 05:02 24 dic 2011 (UTC)
  • Bueno pues el echo de que la hayas creado no te hace dueño de la página, y ya déjala así, estás haciendo una tormenta en un grano de arena.ChiruloGarcia 15:59 24 dic 2011 (UTC)

Mmmm Editar sección

Hola mi estimado Inuyugi, quiero pedirte un favor, en estas fechas de paz y buena voluntad, podrias desproteger la pagina de Estudios Candiani por unos 60 minutos. Gracias por tu atención.

Hola Inuyugi ¿porque se borro la pagina de EL HOBBIT? bueno imagino que talvez se doblara el trailer, si tienes alguna información por favor comunicamelo. Gracias

Amigo no quiero ser grosero pero a ti en que te molesta???? no comprndo la pagina se llama Doblaje wiki y deberia apreciar todo tipo de doblaje, no veo cual sea el problema no seas haci..... :) Np esta bien ponerse pesado dejame poner mi pagina y haci estaremos mas abiertos encuanto al doblaje no crees??


Que fastidioso eres! Editar sección

Oye se que no edité bien La de Gossip Girl pero mientras tú bloqueabas la página yo arreglaba la tabla, yo fui quien creó lo de estrellas invitadas solo que no tenía cuenta, no se quien arruinó la tabla y acabo de ver un episodio y acabo de identificar otra voz, la iba a añadir pero no se quien daño la tabla así que la tuve que volver a armar así que dejate de estupideces! Andres0304 08 de enero de 2012!

Año NuevoEditar sección

Hola soy DobMex, oye no sabes nada del reparto de la película año nuevo, puedes investigar, por favor, bueno saludos

Código Fuente Editar sección

Oye Inuyugi podrías enseñarme como poner código fuente y como desactivarlo por favor así podre editar y corregir la página.

Charlie's Angels Editar sección

Hola amigo, te quería preguntar, ¿de donde sacaste que Charlie's Angels (2011) fue doblada en Argentina? saludos! Usuario: Andres03040

Mmmm Editar sección

Estimado Inuyugi:

Me acabo de enterar que un usuario no registrado (189.160.149.139), de una manera salvaje e irresponsable altera y elimina, algunos datos en paginas de los personajes y actores originales... se que tu tienes la voluntad de hacer algo al respecto ó tomar medidas drásticas, hay que procurar que no se vuelva a repetir.

Un saludo

Bloqueo Editar sección

Hola Inuyugi, ayer no te entendi por que me bloqueaste si yo no hice nada malo a Wikia si fue por Los hechiceros de Waverly o Icarly creo saber que fue eso que me tope con usted. PoppuMagic

Estimado Inuyugi, sr administrador, hola, no entiendo por que fue el bloqueo, si contesto hoy es que estoy en una cabina de internet pues la verdad se descompuso mi CPU, como lo mencione usted debio poner sus razones del bloqueo. PoppuMagic

Bueno veo que no me quieres darme una explicación del por que me bloqueastes mi cuenta por que estoy leyendo la advwertencia que caducidad y no explicas tus razones y todavia 1 año por favor ya no sigas que fue lo que hice yo. Para que sepas yo ya fui bloqueada una vez y si explica y si fue por tolerancia no se de tus razones. PoppuMagic

trate de poner la bandera de chile en la tropa goof por los canales en que se dio, pero no se ve como las otras banderas podrias editarla?? de antemano gracias

Bueno inuyugi lo que quise hacer, es que como la cosa tiene mucho, entonces decidi abrir otra, para como quien dice, se valla a otro lado por que el nombre dice "Especiales y Peliculas" pero en ese hay solo Peliculas y quice hacer los especiales aparte, pero como lo borraste, y no me voy a tomar la molestia de nuevo para hacer memoria de escribir los personajes voces, imagenes, y voces adicionales, creo que lo puedes poner tu, creo que eres administrador verdad?? estonces ponlo, como estaba pero debajo del deseo secreto de Timmy, sale?? sabes lo que me esforce yo haciendo eso dure 3 dias hechando cabeza (haciendo memoria) para recordarme de los personajes. tu ves, la pagina me quedo buena, si tu la borraste creo que la puedes volver a poner como te dije, debajo de las peliculas

sin mas nada que pedir me despido Denieldiaz 06:22 16 mar 2012 (UTC)

Año nuevoEditar sección

Hola soy DobMex, como supiste del reparto de Año Nuevo, me gustaría saberlo, quién te lo confirmo. lo que pasa es que hace unos meses, un usuario tuvo dudas de la película Contagio, pero el director del doblaje Salvador Delgado, le dijo al EmmanuelJunior, que si era el reparto de Contagio. Bueno, Saludos DobMex

RE: Año NuevoEditar sección

Descuida, ya no es necesario, ya vi la película, tenias razón, si es el reparto de voces, pero sabias que algunos actores de doblaje, estuvieron también el doblaje de la antecesora Día de los enamorados, fueron José Gilberto Vilchis, Dulce Guerrero, Óscar Flores, Karla Falcón, Laura Torres, José Antonio Macías, Humberto Vélez, Gabriel Pingarrón, Cony Madera, Sergio Gutiérrez Coto, José Luis Reza Arenas y Rebeca Patiño, aunque estos tres últimos como voces adicionales.

dudaEditar sección

tenia la duda de que si existe o no un articulo sobre el doblaje de "que historia tan maravillosa"

Petición de bloqueo Editar sección

Hola! ojalá pudieran bloquear la IP: 201.208.222.244‎, por agresión y vandalismo en el articulo de Joseph Machado.

Saludos

Atención (escrito por un anónimo) Editar sección

OJO: Que algún usuario administrador del sitio pudiera borrar las siguientes paginas, que se verán a continuación:

Gracias por su atención

Espero que esto sirva de mucha ayuda, se los agradezco de antemano...

Atte. PhoenixJazz4645

MIL DISCULPA, SOLO QUE ME PARECE INJUSTO QUE CAMBIE LA FECHA, NO ME ESPERABA ESTO. YO ESTABA ESPERANDO PARA VERLA . DISCULPA UNA VEZ MAS. Y MAS QUE HOY CAMBIARON LA FECHA. NO ME ESPERABA ESO.

MIL DISCULPA, SOLO QUE ME PARECE INJUSTO QUE CAMBIE LA FECHA, NO ME ESPERABA ESTO. YO ESTABA ESPERANDO PARA VERLA . DISCULPA UNA VEZ MAS. Y MAS QUE HOY CAMBIARON LA FECHA. NO ME ESPERABA ESO.

Hola Inuyugi Editar sección

Sería bueno si pudieran proteger los siguientes artículos ó paginas por seguridad para evitar posibles vandalismos:

Se los agradezco sinceramente...

Gracias por su atención

Sería bueno que un usuario administrador del sitio pudiera revisar la pagina de Benjamin lagos aliaga. Hasta luego

Episodios de Bucket & Skinner's Epic AdventuresEditar sección

Tenias razón si fue cancelada lo vi en la wikipedia gracias saludos :)

Hola, mira, yo pongo "Artículo creado por..." para que la gente sepa quién lo hizo dado que a cualquiera le gusta que reconoscan su trabajo. Por favor, autorizame a que lo pueda poner siempre en los artículos que creo y en los que edito.

Gracias.

¿Al menos desbloquearías el artículo de Un juego del miedo 7 que quiero editar algunas que no edite antes?

Inuyugi, podrías borrar la página "Un juego del miedo 7", la razón es que me la bloquearon y quiero añadir más curiosidades, por el momento cree otra página llamada "Saw 7" en la que agregue las curiosidades que no pude en la anterior.

Doblaje de la serie animada de TronEditar sección

Hola Inuyugi ¿como estas?, espero que bien!. Mira, solo te mando este mensaje para decrite que no habia por que borrar el dato de Mireya Mendoza como Quorra en la serie de "Tron: La resistencia", ya que ella misma confirmó por su Facebook que ayer grabó a su personaje (esto junto a una foto de Quorra de la serie). Solo espero que leas esto... nada mas eso, muchos saludos!MRGON 16:31 17 jul 2012 (UTC)

  • Ok, entiendo, ya me imagino el porque... Disculpa, solo una cosa mas ¿lo del borrado del articulo de "La leyenda de Korra" tambien fue por la misma razón?, por que esta información ya estaría confirmada por la actrz Ximena Marchant en Facebook... MRGON 23:04 17 jul 2012 (UTC)
  • Ok, se entiende perfectamente, gracias por responder todas estas dudas (Pd: pero solo quisiera dejar claro que yo no cree aquel articulo, solo edité con la información que ya se tenía... para que no se llegue a mal entender) Ok, adiós, gracias. MRGON 23:26 17 jul 2012 (UTC)

la situación del doblaje de Scooby-Doo Editar sección

Añadiste el dato de que Ricardo Mendoza será la nueva voz de Fred Jones de la franquicia Scooby-Doo. ¿Es este dato realmente cierto y 100% confirmado? Te lo pregunto porque muchas veces estos datos son sólo rumores o especulaciones. Si la misma Circe Luna te lo confirmó, entonces quisiera que me digas cómo así hablaste con ella, cuáles fueron sus palabras exactamente y qué más te dijo del doblaje de Scooby, porque que yo sepa, hasta ahora nada ha sido confirmado. Asumo que están empezando a doblar la segunda temporada y que ya terminaron de doblar la película Big top, Scooby-Doo pero no tengo forma de contactarme con Circe o con alguno de los actores para obtener la información exacta.

Quisiera poder contactarme con Circe o con alguno de los demás actores, pero no sé cómo: Circe no tiene Twitter, Arturo Mercado no lo usa mucho, y no sé si Antonio, Yolanda o Irene tendrán twitter para preguntarles por la situación del doblaje y cuánto se han visto afectados por la situación en Sensaciones, que originó el cambio de dirección (o así se presume). ¿Me podrías ayudar con eso?

Gracias de antemano. Un gusto conocerte y hablar contigo. Saludos cordiales, Fantasma del Espacio (discusión) 16:03 24 jul 2012 (UTC)

Los indestructibles 2 no aparece mickey rourke, por que lo colocaron en la tabla. sera que pueden quitarlo.


despues editan sin verificar las fuentes. VERIFIQUEN.

BatmanEditar sección

Hola como estas? soy DobMex, oye te gusto la película a mi sí y tú? y como te parecio el doblaje y una cosa acomoda un poco la página, ok, por que lo de arriba quedo un poco abajo del titulo de la película. Ok saludos. Bye

  • Gracias por ver mi mensaje y del doblaje descuida si me gustó solo te hice la pregunta para saber si ya la viste doblada. Ok no te molesto. Hasta luego

Inuyugi Te escribo porque voy a remover la foto de Sebastian Saldariaga pues el mismo actor me lo ha solicitado. Si quieres confirmarlo con el en su facebook: https://www.facebook.com/sebastian.saldarriaga.16



FOTO

Inuyugi Te escribo porque voy a remover la foto de Sebastian Saldariaga pues el mismo actor me lo ha solicitado. Si quieres confirmarlo con el en su facebook: https://www.facebook.com/sebastian.saldarriaga.16

(AloHidalgo (discusión) 03:59 9 ago 2012 (UTC)AloHidalgoAloHidalgo (discusión) 03:59 9 ago 2012 (UTC))

Borrado urgente de un nuevo compa... Editar sección

Borrado urgente!!! Editar sección

Hola amigo Inuyugi, soy MarkChollV9, necesito que me hagas un favor, podrías borrar este artículo superbloquedo, pero primero lo debes desbloquear y después borrarlo porfa, es el que está aquí:

Bueno, si no lo puedes hacer, mejor que lo haga alguien y lo reedite como yo con0zco + información. Y Gracias y Saludos!.- (MarkChollV9 (discusión) 04:01 9 ago 2012 (UTC))

Creditos LoraxEditar sección

Si, tratare de hacerlo ok no te preocupes y gracias. Pero en que ciudad o país rentaste la de El Lórax en Blu-ray, no te estoy molestando solo quiero saber nada mas ok por favor.

Gracias.

Creditos Siete AlmasEditar sección

La de Siete Almas en el canal Golden la pasan subtitulada y vi que salieron los créditos de doblaje en serio y en Golden HD la pasan doblada y no salen créditos de doblaje ok gracias.


por favor, bloquea a este usuario por vandalismo 189.154.46.201 creo una pagina de alondra sandoval.


otra cosa, ayudame a editar la pagina conzuelo pizarro por favor, gracias.

Hola! Inuyugi quisiera saber como sabes bloquear, desbloquear y borrar una página en wikia soy nuevo aquí, solo quisiera saberlo. SALUDOS. ;-) MarkChollV9 (discusión) 03:22 16 ago 2012 (UTC)

Entonces no lo haría, si no tú harías. Mejor borra un artículo que mi torpe amigo hzo que fuera bloqueada. POR FIS! MarkChollV9 (discusión) 03:31 16 ago 2012 (UTC)

Inuyugi, sobre tu edición en el reparto del redoblaje de El último gran héroe. ¿Bardo Miranda no es un actor de doblaje mexicano que hizo doblaje solo en ese país?Keikurono89 (discusión) 02:03 22 ago 2012 (UTC)

Creditos American Pie El ReencuentroEditar sección

Hola Inuyugi, oye rente la nueva película de American Pie en DVD la vi en español pero no salieron los créditos de doblaje pero si en portugués, que raro no, es igual que las de Sony Pictures Home Entertainment no lo crees.

Princesa por accidenteEditar sección

Claro, pero averiguare si trae créditos de ese doblaje diferente ok gracias. Saludos :)

Hola! Editar sección

Hola Inuyui, ya no sé si se acordarán de mí jaja, estoy haciendo pequeños aportes limitándome a lo técnico y organizativo puesto que en datos sobre doblaje estoy algo "fría", quisiera saber si se necesita alguna ayuda en algo, veo que la portada se ha quedado algo "congelada" en el tiempo, no sé si requieran una manito, al mes al menos o algo. Cualquier cosa puedes avisarme, un saludo :). --Eli (discusión) 02:15 2 sep 2012 (UTC)

  • Hola Inu! Hey, justo hablando de eso, revisando la sección de candidatos a artículo destacado, veo que el de Los padrinos mágicos tiene ya 5 votos, no sé si puedes revisar para estar segura. De ser así se pasaría a portada entonces, no?. --Eli (discusión) 02:30 2 sep 2012 (UTC)

Portada Editar sección

Hey Inu, hice algunos cambios a la portada, renovando un poco las imágenes representativas de las categorías, que casi fue el azar ya que me guíe por las imágenes que aparecían al dar click en dichas categorías, y por otra parte para que se pueda apreciar y "encajar" bien la imagen en el pequeño recuadro. Fue muy "random" así que cualquier queja sugerencia de alguien, me pueden avisar jeje.

También reduje un poco el ancho de la columna izquierda (cambiando el número de columnas de categorías) ya que me parecía que invadía mucho y se veía muy "estrecho" el artículo destacado y el resto de contenido en la otra columna :/

Ha quedado un "espacio disponible" para otra categoría jaja, no sé realmente qué agregar, si se les ocurre algo, sería genial que lo agreguen. Cualquier cosa, hazmela saber, ah, intentaré renovar la portada cada mes, para que no se crea que hay favoritismo alguno o escogido a gusto del administrador (las imágenes de categorías), además debe mostrarse actividad en la portada, cualquier cambio que consideres, solo hazlo, por fa. --Eli (discusión) 04:19 2 sep 2012 (UTC)

pregunta ? Editar sección

Hola espero no molestar, vi que tu edición en Chica indiscreta hiciste este diálogo Deshecha la revisión 414114 de HalfAurora (disc.) Hasta donde se la propia Diana Alonso... edita su perfil y ella lo puso... ¿o tu le preguntaste a caso?, bueno esa lo borre por quer la edito un usuario de wiki si no más recuerdo, otra pregunta también como hacen ese diálogo que pusistes en la edición. Ojala me enseñes una vez. Buenas tardes. --HalfAurora (discusión) 19:10 2 sep 2012 (UTC)

Categorías por sagaEditar sección

Hola! Sí, estoy de acuerdo, comprendo que es una wikia de doblaje, aunque obviamente no planeaba únicamente crear una categoría así sólo para HP, y precisamente, como no somos una wikia de HP, deberíamos agregar una categoría para tal, y no es porque me guste ni nada, sino más bien porque, si te das cuenta, la cantidad de artículos relacionados con el tema son muchísimos, así como también lo son la cantidad de artículos relacionados con personajes de Marvel, de El Señor de los Anillos, y otros. Comencé con HP porque la cantidad de artículos relacionados con ello es bastante extensa.

En todo caso, tampoco somos wikia de, no sé, cosas como "Películas de la Warner Brothers" y sin embargo hay categorías por el estilo. Si te das cuenta, en otras enciclopedias del estilo también hay categorías así. O tú qué crees? Ciervo42 (discusión) 18:01 4 sep 2012 (UTC)

  • ESPERA! Antes de comenzar a borrar así escucha mi punto!!!!! Ciervo42 (discusión) 18:02 4 sep 2012 (UTC)
  • Ve, por ejemplo, yo no sé por qué haya una categoría para "Tokusatsu", no somos wikia de "producciones asiáticas", y no le vería la diferencia entre ello y sólo "series de TV". Así como tampoco hay diferencia defendible entre "Películas animadas" y "Películas de animé"... Ciervo42 (discusión) 18:07 4 sep 2012 (UTC)
  • Ammm sí, lo leí... y lo último que te escribí fue antes de leerlo... en todo caso una disculpa por no "avisar" a un administrador que crearía una categoría... aunque no entiendo bien la razón para hacerlo............ Ciervo42 (discusión) 18:17 4 sep 2012 (UTC)

Re: Editar sección

Hola Inu! Mira hace tiempo yo también me oponía a la idea, pero como he visto varias páginas con las imágenes, me he dado cuenta que en ciertos casos son muy buena referencia, sobre todo en esta serie la cual falta completar reparto y en cuyo doblaje, no mencionan los nombres de muchos personajes, por lo que por el nombre simplemente no reconocen al personaje, básicamente porque su nombre nunca se menciona.

Un actor de doblaje me comentó una vez hace tiempo, por qué no agregábamos imágenes de los personajes que eso les ayuda mucho a ellos pues no los recuerdan por nombre, no consideré su consejo la verdad. He subido imágenes pequeñas para que no sea muy pesada la carga, y además requiero ayuda para completar el reparto y corroborar. En lo personal no me opongo a la idea, ya muchos usuarios han empezado a hacerlo, no sé desde cuando, pero no perjudica de alguna manera el artículo, al parecer. Bueno, es mi apreciación. Eli (discusión) 06:41 6 sep 2012 (UTC)

Re: Re: Editar sección

Sabes en ese aspecto pensaba igual a ti, exactamente eso, es decir imágenes borrosas y tamaños dispares, son cosas que en un artículo no me agrada mucho y es verdad que muchos usuarios no están acostumbrados a usar herramientas de Wiki, pero viéndolo objetivamente como administradores, esas no son razones para no permitir éste tipo de tablas con imágenes referenciales, no sé si me dejo entender.

Es cierto que con ésta suerte de nueva "moda" o "estilo" de tabla, muchos otros usuarios querrán hacerlo con otros artículos, y están en su derecho, ya que desde no sé cuanto tiempo atrás muchos otros se han tomado la paciencia de buscar imágenes y todo, y nadie les ha "llamado la atención" al parecer, o los administradores no lo discutieron en su momento, o bien no llegaron a un concenso y se dejó ahí.

Ahora bien, si lo hacen bien o mal, bien o mal recortado, bien o mal puestas, no son razones realmente para no permitir las imágenes, si hace falta corrección, se hará la corrección, arreglos, se harán arreglos. Hay muchos artículos o contribuciones de usuarios poco acostumbrados que se deben arreglar (plantillas, formatos, tablas) de pies a cabeza, al final los usuarios más experimentados ayudamos arreglando simplemente. Intento verlo de manera objetiva, en todo caso, si se desea discutir el tema con los usuarios y admis, como administrador deberás pensar bien en los argumentos de por qué no deberían colocarse imágenes en tablas ¿Cuáles serían realmente las razones?, creéme que todo eso lo pensé la primera vez que vi imágenes en tabla, no me convencía la idea, pero la verdad si me oponía a la idea, me daba cuenta que no tenía realmente razones concisas para oponorme.

Pd. Cualquier ayuda que requieras avísame, estoy a disposición :), ésta discusión me ha hecho recordar un punto que se ha olvidado o dejado pasar por mucho tiempo: la elaboración de las reglas de Doblaje Wiki para evitar malentendidos. Eli (discusión) 16:46 6 sep 2012 (UTC)

 !!! Editar sección

Perdona Inu que no te responda ahora todo el mensaje, lo leí en cuanto me lo dejaste y creéme que lo haré en su momento, pero ahora estoy de pasada. Te mandé mi correo por MP, no sé si te llegó, sino avísame para reenviarte. Ahí podemos discutir los temas que desees tratar por privado :). Un saludo! Eli (discusión) 17:24 14 sep 2012 (UTC)

Re: Editar sección

MP de Foros Pikaflash!. Eli (discusión) 15:58 15 sep 2012 (UTC)

Spotlights de otros wikis de Wikia

Wiki aleatorio