Wikia

Doblaje Wiki

Gizlove

3.343 EDICIONES DESDE QUE EMPEZÓ A EDITAR
21 oct 2009

¡Hola, bienvenido(a) a Doblaje Wiki! Muchas gracias por tu edición en Mireya Mendoza.

Por favor, si tienes alguna duda, no seas tímido, deja un mensaje en mi discusión para ver si puedo ayudarte con cualquier cosa. -- Bluetom (Discusión) 05:21 21 oct 2009

Contenido

Imagen Editar sección

Que tal Gizlove!, gracias por contribuir, un consejo amiga, si vas a cambiar una , da click en la opción "Subir una nueva versión de este archivo" de la imagen que desees reemplazar (asegurate que sean la misma extensión JPG, GIF, PNG, de no se ser así, no podras reemplazarla y ahí sí puedes subir otra) para que así no quede la otra sin uso, además habrá que pedir la borren, no sé cuales fueron los motivos del reemplazo pero bueno, gracias!. Ah y para la próxima si puedes explica el porqué, ya que, con sinceridad, algunos me parecieron cambios innecesarios. Eliane2 02:33 19 dic 2009 (UTC).

Hola Giz, no te preocupes, puedes avisarle a Bluetom, al que creo la página o en todo caso a mi que me doy más vueltas por aquí, y no es necesario que la imagen sea el logo oficial =), puede ser cualquiera, aunque si te das cuenta muchas imagenes son en forma de rectangulo en vertical, para que no se "desordene" tanto la tablita (cuando tiene mucha info escrita), además muchas veces una imagen más completa (no tiene que ser enorme) es mejor referencia y ubica mejor la serie o película en cuestión, pero aun así se agradece tu colaboración y tu interés :). Para reemplazar, dale click a una imagen (ejemplo aquí), un tanto más arriba de "Enlaces de archivo" verás la opción "Subir una nueva versión de este archivo" le das click e introduces la nueva imagen y ya, espero haberte ayudado. Eliane2 04:25 19 dic 2009 (UTC).

Imagen Editar sección

Reitero, sustituir una imagen para reemplazarla, por favor pídele a Bluetom deshechar la que ya no se usará, como sugerencia ponerle un nombre a la imagen referente a la misma para facilitar su ubicación en el buscador, ah y si subes información extraída de alguna otra página no olvides dejar los créditos. Gracias. Eliane2 02:19 5 ene 2010 (UTC).

Créditos Editar sección

Paso a dejar un pequeño aviso, Giz, antes de que subas cualquier otro artículo por favor si la información que estas subiendo la estas sacando de alguna otra página (Wikipedia, Doblaje en Español, DoblajeDisney, etc) por favor dales el crédito que merecen (no cuenta si la has sacado de tu DVD o VHS), pero por si acaso te paso la voz. Gracias por todo Giz, te cuidas :). Eliane2 21:59 5 ene 2010 (UTC).

Gracias Gizlove, ah por cierto DoblajeDisney no es página oficial de Disney. No olvides por favor dejar los créditos en los otros artículo que ya hiciste. Eliane2 00:29 6 ene 2010 (UTC).

Bueno igual si lo dice DoblajeDisney, no es que sea una página 100% oficial. Con respecto al nombre, lo puse tal cual los créditos del DVD, entonces quienes se habrían equivocado son los que redactaron los créditos o del DVD de Tierra de Osos o del CD de La princesa y el sapo, pero es algo que no se puede saber a ciencia cierta. Investigaré si puedo dar con el nombre correcto, hasta entonces lo dejaremos así por si acaso :). Eliane2 22:08 18 ene 2010 (UTC).

Corrector Yui Editar sección

Hola GizLove, lamento importunarte, pero podrías pasarme bien el dato de donde obtuviste que Raúl Carballeda y Elsa Covián participaron cantando los primeros temas de Corrector Yui, solo para poder constatar bien. Gracias una vez más por aportar tanto a la wikia =). Eliane2 05:53 27 feb 2010 (UTC).

Acabo de escuchar nuevamente el opening de la serie, y parece ser que sí, se trata de Elsa, el ending no te podría decir. Eliane2 05:58 27 feb 2010 (UTC).

Re:Marianne Editar sección

Cómo estas Gizlove, pues me comentaba Suikyou (debes conocerlo con el nick de Kazuhiko84 en YouTube), me pasó unos videos comparativos entre el video de La princesa encantada 2, La espada mágica y Pulgarcita, notando que la voz de las primeras 2 películas mencionadas no era la misma que la de Pulgarcita, por lo que me comentó que a Marianne (Pulgarcita) se le habían estado acreditando esos papeles que originalmente fueron interpretados por María de Jesús Teherán (La princesa ecantada y La espada mágica). Te cuidas Giz. Eliane2 19:35 28 abr 2010 (UTC)

Sí lo sabía, precisamente ese era el artículo que mal acreditaba los trabajos a Marianne, aunque si descubro cualquier otro dato te aviso, va?. Te cuidas Giz :-) Eliane2 20:47 28 abr 2010 (UTC)

Goofy La pelicula Editar sección

Hola paso a agradecerte por poner el artículo de la película de Goofy pero ademas preguntarte una cosa, ¿de donde sacaste el reparto?, te lo pregunto por que hace meses estuve yo a punto de hacer el artículo pero no lo hice simplemente por que no pude reconocer la voz de Roxanne, entonces busqué en la página de Vladimir y decia que era Cristina Hernandez pero a mi realmente ni en un millón de años me sonó a Cristina entonces decidí no hacer el artículo para no poner informaciones erroneas, ¿entonces tu afirmas que es Vanesa Garcel?, ¡lo sacaste de oido o hay otra página que da esa información?, saludos.ChiruloGarcia 19:57 20 sep 2010 (UTC)ChiruloGarcia.

Te para dos Editar sección

Giz, hace unos minutos editaste mi pagina de mujercitas(1947), poniendo la foto correspondiente,

te lo agradesco quedo muy bien.

Tengo otra pagina editada Te para dos , por favor buscale una imagen adecuada tambien, gracias Arpaestelar 00:52 21 oct 2010 (UTC)

BElla Durmiente Editar sección

Oye, antes de decir que son daots falsos, tú, a ver si te fijas, ¿eh? Me molesta muchísimo que acuses sin saber. Ayer miramos la versión del 59 en un VHS y la voz de NArciso Busquets es la del narrador, Luis Manuel Pelayo no trabaja en esa película y se subirá para prueba un trozo del audio. Ya está avisada la página de doblaje de Disney, quien es humilde y acepta que tuvo un error. Así que ya no la cambies porque no son datos falsos,. ¿de acuerdo?


Quien no tiene crédito ahí es el ´principe. Y si te crees tan sabio, busca esa versión y escúchala para que te convenzas.


No, amigo, no lo es y te invito a que lo escuches bien, al igual que la voz del príncipe, el cual no es Narciso Busquets quien ya desde entonces tenía esa característica voz gruesa y algo rasposa. A éste príncipe le falta actuación y esa vocesita quién sabe de quién es... De hecho, al principio confundían al narrador con Enrique Rambal.

Angdan 18:33 23 may 2011 (UTC)


Y perdonarás que edite de nuevo, pero creo que aquí alguien confundió las cosas y como la voz de Narciso Busquest viene acreditada al final con los demás actores de voz, se les hizo muy sencillo ponérsela al personaje que quedaba "cojo", en este caso, el príncipe. Encima de todo, se me antoja muy complicado haber dejado al sr. Pelayo fuera cuando ya era un pesonaje de peso en el doblaje de entonces.

Angdan 18:37 23 may 2011 (UTC)

Perdón por editar de nuevo, aquí está la prueba, Escucha bien, tenemos aquí, gracias al usuario emaponti, el doblaje en línea. Oye bien y verás que no es Pelayo.

La Bella Durmiente

Narrador La bella durmiente Editar sección

Hola amiga , ví tu comentario en donde Angdan , te paso el sgte video es esta la versión que tu tienes en VHS?


http://www.youtube.com/watch?v=OhcehCMCgdo


o es otra versión., la que tu tienes , en primera impresión si parece Narciso Busquets , aunque me parece bien raro que doblaje Disney se haya equivocado...........

Puedes chequearlo .............a ver que te parece.........Arpaestelar 23:52 23 may 2011 (UTC)

La bella durmiente - narrador Editar sección

Ok Gislove., a ver , me dices que ya vistes el video que te mando la "amiga" Angdan y para tí el narrador si es la voz de Luis manuel Pelayo...........

Bien , hasta aquí todo bien, yo te mande otro video no sé si es el mismo que vistes tú o el mismo que te mando Angdan., ?

del video que yo te mande , me parece y te lo repito me parece que no es Luis Manuel Pelayo., si me suena a Narciso Busquets, pero como le decía a Angdan yo no me atrevería a corregir a la base de Doblaje Disney , pero en este asunto del narrador, creo que aqui hay algún error involuntario......

- Escuchando la muestra sonora en la base de datos de Doblaje Disney en la película La Bella Durmiente de 1959 en donde dice narrador Luis Manuel Pelayo ............ para mi y te repito para mí , no es el Sr Pelayo, creo que sí es Narciso Busquets.


- Aún no me contesta la amiga Angdan sobre el mismo video que te mande a tí .,,,,,,, pero leí algo que te contesto que ella había consultado con alguién en Doblaje Disney y le habían confimado su dato, que el narrador no es Luis Manuel Pelayo, sino más bien es Narciso Busquets y que el personaje del princípe no se sabe quién lo hace.


- Sobre el amigo Arte Disney , te cuento que es un gran compañero y me ha ayudado en varias cosas pero en voces aún le falta aprender, especialmente de las voces mexicanas en general, pero ahí va, por buen camino , él es de españa , y es una suerte que este con nosotros en esta wikia ya que le gusta también todos esos doblajes hecho en México .


- Sobre la amiga Angdan , como es nueva , esta con toda la vehemencia de querer colaborar y eso la hace impulsiva, tenle paciencia , la verdad en este tipo de casos extraño a Eliane que siempre sabía como conciliar .


- finalmente la última palabra la tendra algún sitio oficial de Disney que confirme o niegue si el narrador es Luis Manuel Pelayo .

- Bueno saludos para tí y que lleguen a una solución salomonica ( cortar en dos al narrador ....jejej)Arpaestelar 17:54 24 may 2011 (UTC)

Bella Durmiente Editar sección

Hola.

Primero que nada, quiero ofrecer una disculpa por el exhabrupto por lo de la página de "La Bella Durmiente", pero es que eso de que me acusen de dar datos falsos, siempre me pone loca... De todas maneras, acepto que me pasé y reconozco que no debí arrancarme de esta manera porque es algo meramente personal y no se debe mezclar en ningún otro lado, perdón por eso.

Ahora, aunque soy "nueva" en la wikia, pues tengo ya varios kilómetros recorridos en esto de buscar voces en el doblaje y si bien nunca manejé la PC con arte, sí pueden darme crédito de muchas voces (sobre todo de Los Ángeles y actores antiguos) que "encontré" y acredité en varios sitios de doblaje. En este caso, sólo vengo a indicar que he consultado con el amabilísimo señor Najar, no tanto para que él confirmara las voces en dicha película(yo sabía que no estaba equivocada, aunque sí, suene petulante...) sino más bien para que ustedes terminaran de convencerse de esto. El buen don Salvador ha tenido a bien responderme y precisarme que la voz del príncipe Felipe tanto actuada como cantada es de Alejandro Algara y que la narración es de su gran amigo Narciso Busquets. Me interesa muchísimo que los actores correspondientes queden muy bien acreditados porque siento que es muy injusto que haya omisiones, en este caso, me parece que ha resultado muy bien el asunto y es hora de dedicarnos a lo que sigue.

Gracias.

Angdan 22:58 24 may 2011 (UTC)

---

Hola, detectado otro error en "La Bella y la Bestia" el papel de el armario adjudicado a MAru Guzmán pertenece a Silvia Garcel. Espero que lo chequen para su corrección y no hacerla yo para que haya consenso.


Saludos

Angdan 18:23 27 may 2011 (UTC)




Respta Doblaje Disney Editar sección

Hola amiga Gislove ., paso a comentarte que recién he recibido respuesta de la base de Doblaje disney sobre las dudas que tenias con Angdan sobre las voces del narrador y del principe ., te copio el mensaje


> Subject: Acerca de La Bella Durmiente > From: admin@doblajedisney.com > Date: Sat, 4 Jun 2011 22:36:01 +0200 > To: arpaestelar@hotmail.com > > Apreciado Arpaestelar > > El propio Alejandro Algara nos confirmó en su momento que él solo grabó las canciones, y Diana Santos nos aportó el dato de que la narración la hizo Luis Manuel Pelayo, a pesar de que no aparece en los créditos. Por tanto, es casi seguro que Narciso Busquets fue quien interpretó los diálogos del príncipe Felipe. > > Atentamente, > El equipo de DoblajeDisney.com


- como veras ellos recibieron los datos de los actores de doblaje que participaron en la película , pero eso no quiera decir que estan en lo correcto, ,lo que pienso es que hay un error involuntario por parte de quién les respondio.

- la misma Angdan le consulto a Don Salvador y él le confirmo que lo que había descubierto era lo correcto, que la voz del narrador es Narciso Busquets y el príncipe Alejandro Algara.


- Bueno en todo caso estas discrepancias sirven para estudiar más el doblaje de esta película, en lo personal prefiero dejarlo así como esta , con las voces que Angdan reconocio en la pagina de la bella durmiente pero con una anotación en la cual se indica el porque difiere de la base de datos de Doblaje Disney ., eso para que futuros usuarios no esten corrige y corrige los datos.........

- Ok saludos--------- Arpaestelar 16:47 6 jun 2011 (UTC)

Para Gizlove. Editar sección

Muchas gracias por el aporte del video, últimamente tenía mis dudas respecto a quiénes eran las voces de Winnie y de Ridley, considerando que la emisión de esta serie por el Canal 5 en esa época fue muy corta como para recordar más allá de los personajes principales. Saludos. The Dubbing Fan 17:51 20 sep 2012 (UTC)

Respecto a Los Bits, te confirmo que Patricia Acevedo sí prestó su voz a Willybit y de que dicho anime fue transmitido por el Canal 5 casi en la misma época de Aventuras de la pequeña sirenita, es más, ambos animes entre otros estuvieron en renta durante ese mismo periodo por parte de la desaparecida franquicia Video Visión propiedad de Televisa. The Dubbing Fan (discusión) 17:58 27 sep 2012 (UTC)

El jardín secreto (película) Editar sección

Hola Giz: Quiero aclararte que el nombre de Patricia Palestino, ya estaba presente en la página de dicha película cuando llegué a ella por primera vez. Revisando hacia atrás el historial de cambios (algo que debiste haber hecho en primer lugar), encontré que quienes la colocaron ahí entre el 18 de Agosto del 2010 y el 26 de Septiembre del 2011 fueron ya sea Robby S o Aztec Hunter, así que te pediría de antemano que les preguntaras a ambos de donde sacaron tal hipótesis. Gracias. The Dubbing Fan (discusión) 06:30 2 oct 2012 (UTC)

Hola Gizlove, te puedo hacer una pregunta ¿en donde vives?

Saludos :)

Datos de doblajeEditar sección

Hola, oye como sacaste datos de los cantantes en las películas animadas como La Princesa Encantada y Anastasia. Saludos (:

Cantantes en el doblajeEditar sección

Hola, oye podrás buscar quienes son las cantantes que hicieron las voces de Yasmin y Mederith cuando cantan de la película Bratz (2007) (2007), la verdad le puse a ¿María Jesús de Teheran? como Yasmin y ¿Romina Marroquin Payro? como Mederith y no se si es correcto que yo puse, así que podrás buscar las cantantes que hicieron las voces de Yasmin y Mederith porfis. Saludos (: P.a.b.l.o. (discusión) 21:19 19 abr 2013 (UTC)

Gracias Editar sección

Hola amigo (o amiga), quiero agradecerte el que me hayas sacado del error en el que estaba, considerando el tiempo que ha pasado desde que vi estas dos series hasta hoy y sí, tenías razón, no era una mujer, sino un varón el que hacía las manualidades en el programa de Nopo y Gonta (y no en Ciencias para niños), además de que efectivamente su vestimenta no era un overol, sino ropa convencional con tirantes y un gorro para hacer juego. Cabe aclarar que los dos programas ya mencionados los pasaron en el Once de manera secuencial y a no ser que me equivoque, los emitieron en un bloque de media hora empezando con uno y finalizando con el otro. Saludos y cuídate. The Dubbing Fan (discusión) 14:29 5 may 2013 (UTC)


Sobre Marisa de Lille y Sakura Card Captors Editar sección

Hola. pues la verdad si Marisa lo confirmó ella misma, le creo más a ella que a la tal Marcia Peña, ya que cualquiera en su Facebook puede poner cualquier cosa, yo podría poner que yo canté los openings de Dragon Ball y eso no quiere decir que sea verdad, no tiene ninguna validez, pero tu tienes contacto con Marisa no? y si ella misma lo confirmó pues creo que aquí hay "gato encerrado". Además escuché la voz de la tal Marcia y NADA que ver con la voz en el ponening y ending de Sakura. Yo creo que hay que investigar esto más a fondo. Cordiales saludos, --JPB89 (discusión) 18:53 5 may 2013 (UTC)

Spotlights de otros wikis de Wikia

Wiki aleatorio