Wikia

Doblaje Wiki

Superhéroes: La película

Discusión10
20.016páginas en el wiki

Redirigido desde Superhéroes: La Película

Superhéroes: La película
Superheroes-la-pelicula-poster
Título original Superhero Movie
Estudio de doblaje Estudios Candiani
(México D.F.)
Dubbing Solutions
de "Producciones Calderón"

(Tijuana, México)
Dirección de doblaje Alejandro Mayén
(México D.F.)
Doblado en Bandera México México D.F.
(TV abierta)
Bandera México Tijuana, México
(TV de paga)
País de origen Bandera Estados Unidos Estados Unidos
Año 2008
Extracto del reparto de México D.F.
MRGONAñadida por MRGON

Superhéroes: La película es una película de comedia de los creadores de la trilogía ¿Y dónde está el policía?, Scary Movie 3, y Scary Movie 4. Fue escrita y dirigida por Craig Mazin, y estrenada en 2008.

Contenido

Reparto (TV abierta) Editar sección

Personaje Actor original Actor de doblaje
Rick Riker /
Libelula
Drake Bell Javier Olguín
Sam Cohen (niño) Irving Corona
Lou Landers / Reloj
de Arena
Christopher McDonald Humberto Solórzano
Tio Albert Leslie Nielsen Jorge Santos
Tia Lucille Marion Ross Cecilia Airol
Jill Johnson Sara Paxton Karen Vallejo
Lance Landers Ryan Hansen Arturo Cataño
Doctor Strom Brent Spiner Alfonso Ramírez
Trey Kevin Hart Luis Alfonso Mendoza
Stephen Hawking Robert Joy Roberto Mendiola
Professor Xavier Tracy Morgan Bardo Miranda
Dr. Whitby Jeffrey Tambor Jorge Ornelas
Jefe de la polícia Keith David Eduardo Fonseca
Blaine Riker Robert Hays Dafnis Fernández
Tom Cruise Miles Fisher Christian Strempler
Insertos N/D Alejandro Mayén
Doblaje de Tijuana
Keikurono89Añadida por Keikurono89

Trivia Editar sección

  • En el doblaje de Tijuana se usan groserías.
  • El doblaje hecho en México D.F. puede ser visto a traves de un canal de televisión abierta en México.
  • Cabe decir que el DVD de la película no viene con pista de audio en español.
  • Al momento de su emisión de los canales de TV de paga, Cinecanal y Showtime (EE. UU), la película ha sido exhibida con el doblaje hecho en Tijuana, México.
  • En la versión del D.F. hay un error de traducción, debido a que en la versión original se menciona Two girls one cup (Dos chicas, una taza) y es traducida erroneamente como Dos chicas, un polícia debido a la similitud entre la palabra cup y cop (policía).
    • En cambio en la de Tijuana se remplaza policia por orgasmo.

TransmisiónEditar sección

Cadena de televisión Canal Versión de doblaje País
TV Azteca 7 Tv abierta Bandera México México
LAPTV Cinecanal Tijuana Bandera Sudamérica Bandera México

Agradecimientos Editar sección

  • A Javier Olguín por haber brindado los datos del estudio y la dirección del doblaje.

Últimas imágenes

Añadir imagen
41.147imágenes en este wiki
Ver todas las imágenes >

Actividad Reciente

Ver más >

Spotlights de otros wikis de Wikia

Wiki aleatorio