- 0 Discusión
-
Súper Once
| Súper Once | |
| | |
| Título original | イナズマイレブン (Inazuma Irebun) |
| Estudio de doblaje | AF The Dubbing House The Dubbing House (temp. 1-adelante) |
|---|---|
| Dirección de doblaje 1 | Rolando de Castro (temp. 1) |
| Dirección de doblaje 2 | José Manuel Iturralde (temp. 2) |
| Dirección de doblaje 3 | Luis Alfonso Mendoza (temp. 3-adelante) |
| Traducción | Brenda Nava Coria |
| Gerente de post-producción | Adrián Fogarty (temp. 1-2) |
| Operador técnico | José Manuel Iturralde (audio) / Paulina G. Mondragón (audio) / Jorge Rubio (audio) / Francisco Larios (audio) / Carlos Gómez (regrabación) / Silverio Rojas (video) |
| Gerente creativo | Hugo Rose |
| Doblado en | |
| País de origen | |
| Año | 2008-2011 2010-presente (LA) |

Añadida por R0ckLeeHD
Añadida por R0ckLeeHDSúper Once (イナズマイレブン, Inazuma Irebun) es un anime producido por OLM basado en un juego de rol creado por Level-5, estrenandose en Japón el 22 de Agosto de 2008. Es trasmitido desde el 4 de enero de 2010 en Latinoamérica por ZAZ. En julio de 2010 sale a la venta en México un box set con los primeros 26 episodios, en 4 DVDs, esto es distribuido por Capital 8.
|
Reparto de personajes
Editar sección
| Personaje | Actor de doblaje |
|---|---|
| Satoru Endou | Carlo Vázquez Bruno Coronel (temp. 3-) |
| Shuya Goenji | Manuel Campuzano |
| Yūto Kido | Miguel Ángel Ruiz |
| Aki Kino | Cynthia de Pando |
| Kazemaru Ichirouta | Mireya Mendoza |
| Reiji Kageyama | Jorge Santos |
| Natsumi Raimon | Erika Rendón |
| Someoka Ryugo | Luis Alfonso Padilla |
| Haruna Otonashi | Rebeca Gómez Karen Vallejo (temp. 3-) |
| Handa Shinichi | Gabriel Ortiz |
| Sombra / Jim Kageno | Hugo Núñez |
| Kurimatsu Teppei | Ernesto Lezama |
| Shorinji Ayumo | Angélica Villa |
| Matsuno Kusuuke | Ricardo Bautista Arturo Castañeda (temp. 2-) |
| Shido Sakichi | Eduardo Ramírez |
| Kabeyama Heigoro | Bruno Neptuno |
| Anteojos / Megane Kakeru | Romina Marroquín Payró |
| Domon Azuka | Emmanuel Bernal |
| Ichinose Kazuya | Enrique Horiuchi |
| Seigō Hibiki | Alberto de la Plata |
| Fubuki Shiro | Ricardo Bautista |
| Touko Zaizen | Cecilia Gómez Nayeli Mendoza (temp. 3-) |
| Kogure Yuuya | Igor Cruz |
| Lika Urabe | Ana Lucía Ramos |
| Yuki Tachimukai | Alan Prieto |
| Josuke Tsunami | Ricardo Méndez |
| Kageto "Shadow" Yamino | Alan Prieto |
| Toramaru Utsunomiya | Rolando de la Fuente |
| Sakuma Jirou | Hugo Núñez |
| Genda Kōjirō | Ricardo Méndez Rolando de la Fuente (Cap. 37) |
| Fudo Akio | Héctor Cuevas Ireta Ignacio Casas (temp. 3-) |
| Raiden Hijikata | Jorge Ornelas José Luis Molina (temp.3-) |
| Hiroto Kiyama / Grand | Arturo Castañeda (un cap.) Eduardo Ramírez (resto) |
| Tobitaka Seiya | Carlos Torres |
| Fuyuka "Fuyuppe" Kudo | Angélica Villa |
| Entrenador Kudo Michiya | Rolando de la Fuente |
| Nashimoto Nonomi | Nayeli Mendoza |
| Furukabu | Eduardo Fonseca |
| Seijiro Kira | ¿? |
| Saku | Alan García |
| Kakuma Keita | Mario Castañeda |
| Yukoku | Arturo Castañeda |
| Aphrodi (Afuro Terumi) | Arturo Mercado Jr. |
| Rayton Oberu | Roberto Carrillo |
| Moe Manga | Arturo Mercado Jr. |
| Director del Equipo Ninja | Mario Castañeda |
| Madre de Endo | Rebeca Gómez |
| Padre de Kakuma | Pedro D'Aguillon Jr. Luis Alfonso Mendoza (temp. 3-) |
| Padre de Kido | Rolando de Castro |
| Dueño del restaurante Rairaiken | Jesús Cortez |
| Detective Onigawara | Rolando de Castro |
| Lesse / Ryuuji Midorikawa | Javier Olguín |
| Entrenadora Hitomiko Kira | Toni Rodríguez |
| Desarm / Osamu Saginuma | Hugo Núñez Luis Alfonso Mendoza (temp. 3-) |
| Burn / Nagumo Haruya | Gabriel Ortiz |
| Gazelle / Fuusuke Suzuno | Rebeca Gómez |
| Zel / Segata Ryuuichirou | Alan Prieto |
| Kyan y Gibo | Jorge Jacobo |
| Masaru Mukata | José Gilberto Vilchis |
| Tomo Mukata | Alan Prieto |
| Zetsui | Kristoffer Romo |
| Sosuke Zaizen | Alan Prieto |
| Entrenador del equipo Manyuuji | Rolando de Castro |
| Profesor Sugata | Jorge Ornelas |
| Ayudante del detective | Luis Alfonso Mendoza |
| Arbitro | Igor Cruz |
| Fidio Aldena | Arturo Castañeda |
| Rococo Urupa | ¿? |
| Daisuke Endou | ¿? |
| Teres Torue | ¿? |
| Max Ride | ¿? |
| Narración y títulos | Rolando de Castro |
Otros aspectos del doblaje
Editar sección
- La serie es licenciada y distribuida por Televix Entertaiment a partir de la versión japonesa.
- Como compañía licenciataria de la para America Latina, se ha encargado de la creación inclusive de un logotipo en español especialmente para la serie.
- La serie en Japón se llama Inazuma Eleven, que traducido al español es “Once del Relámpago”. Sin embargo, Televix Entertaiment al no encontrarle significado correcto a partir del nombre japonés, optó por cambiar el nombre de la serie a “Super Once” para ser usado en el doblaje.
- Algunos personajes sufrieron ligeras modificaciones en sus nombres (Mamoru Endou por Satoru Endou, Rika Urabe por Lika Urabe)
- Al ser una serie basada en videojuegos, los nombres de movimientos especiales llegaron a tener traducciones del japonés al español, sin embargo, dichos nombres en español no son oficiales porque en si existe traducción al español de los videojuegos de Inazuma Eleven al español en América Latina.
- La inestabilidad y cambio de nombres en movimientos es frecuente. Pocos son los movimientos que lograrón tener estabilidad a lo largo de la serie.
- La técnica de nombre God Hand, que en español literamente significa “Mano de Dios”, fue alterado su nombre a “Mano Fantasma”.
Transmisión
Editar sección
| Cadena | Canal | País |
|---|---|---|
| MVS Comunicaciones | ZAZ | |
| Televen | 10 | |
| RCN |
6 | |
| City Tv |
21 | |
| América TV | 4 | |
| Mega | 9 | |
| Canal 33 (Temuco) | 33 | |
| Etc.. TV |
310 (Movistar TV) 9 (GTD Manquehue) 253 (VTR Señal Digital) | |
| Red Uno | 11 |