Doblaje Wiki

Hola, ¡bienvenido a Doblaje Wiki!. Antes de iniciar te pedimos de favor que te tomes un poco de tiempo para leer el reglamento de la comunidad y de esta manera, sepas qué hacer y qué no hacer en materia de ediciones de páginas entre otros.

Por favor, ¡deja un mensaje a alguno de los administradores disponibles si podemos ayudarte con cualquier cosa!.

LEE MÁS

Doblaje Wiki
Advertisement


La colina de las amapolas, titulada originalmente como "Kokuriko-zaka kara" ("コクリコ坂から", lit: Desde la colina de las amapolas), es una película de anime japonesa de Studio Ghibli, dirigida por Gorō Miyazaki y escrita por Hayao Miyazaki y Keiko Niwa.

Sinopsis

Japón, año 1963. Umi Matsuzaki es una estudiante de instituto que, en ausencia de su madre, cuida a sus dos hermanos y de su abuela a la par que administra un hostal de estilo occidental, el Coquelicot Manor, en lo alto de una colina y cercano al mar. La chica compagina tranquilamente sus responsabilidades con su vida escolar. Un día conoce a Shun Kazama, miembro del club de periodismo, y Shiro Mizunuma, presidente del consejo de estudiantes. Ambos son representantes del Quartier Latin, un edificio antiguo que alberga las diferentes asociaciones de estudiantes y que corre el peligro de ser demolido. Entre Umi y Kazama surgirá una profunda amistad que podría verse complicada con el inesperado descubrimiento de un secreto del pasado. Juntos descubrirán una forma de convivir entre el turbio pasado, el difícil presente y el esperanzador futuro en un momento del tiempo donde el Japón empezaba a levantar cabeza.

Reparto[]

Imágen Personaje Seiyū Actor de doblaje
Umimatsukaki Umi Matsuzaki Masami Nagasawa Jocelyn Robles
Aoi Watanabe
(joven)
¿?
Shuncolina Shun Kazama Junichi Okada Arturo Cataño
Shiromizuma Shirō Mizunuma Shunsuke Kazama Jesús Barrero
Luis Leonardo Suárez
(voz cantada)
Soramatsukaki Sora Matsuzaki Haruka Shiraishi Cecilia Gómez
Hanacolina Hana Matsuzaki Keiko Takeshita Magdalena Leonel
Yuuichirou sawamura Yuichirō Sawamura Junichi Okada Manuel Campuzano
Ryoko matsuzaki Ryoko Matsuzaki Jun Fubuki Clemen Larumbe
Riku matsuzaki Riku Matsuzaki Tsubasa Kobayashi Alan García
Miki hokuto Miki Hokuto Yuriko Ishida Adriana Rodríguez
Yoshio onodera Yoshio Onodera Takashi Naitou Bernardo Rodríguez
Akio kazama Akio Kazama Nao Oomori Urike Aragón
Tokumaru director Director Tokumaru Teruyuki Kagawa Carlos Becerril
Sachiko hirokouji Sachiko Hirokouji Rumi Hiiragi Daniela Benítez
Nobuko Nobuko Yokoyama Toshimi Kanno Viviana Armas
Captura de pantalla (15) Insertos N/A Mario Hernández

Voces adicionales[]

Canciones[]

Datos de interés[]

Edición en vídeo[]

Empresa y versión de doblaje Categoría Formato Región Calidad de audio Fecha de edición País
Zima Entertainment Películas de anime DVD 1 / 4
NTSC
Dolby digital badge 5.1 Diciembre de 2012 México México
Bluray fontlogo 3 Multiregión

Transmisión[]

Fecha de transmisión Cadena Canal Horario País
12 de mayo de 2014 HBO Latin America Group HBO Family Latinoamérica 16:20 Latinoamérica México Sudamérica
14 de diciembre de 2015[2] RTVC Sistema de Medios Públicos Señal Colombia 22:15 Colombia Colombia
vdeStudio Ghibli logo
Películas Un castillo en el cieloLa tumba de las luciérnagasMi vecino TotoroKiki: Entregas a domicilioRecuerdos del ayerPorco RossoLa guerra de los mapachesSusurros del corazónLa princesa MononokeMis vecinos los YamadaEl viaje de ChihiroEl regreso del gatoEl increíble castillo vagabundoCuentos de TerramarPonyoEl mundo secreto de ArriettyLa colina de las amapolasSe levanta el vientoLa leyenda de la princesa KaguyaEarwig y la brujaEl niño y la garza
Enlaces externos


Referencias[]

  1. YouTube Panel Dobaje Argentina Por Alejandro Graue, Marcos Padro y Luciana Falcón en AnimeExpo 2018. Negan 3.0. 25 de julio de 2018. Consultado el 23 de diciembre de 2019. Minuto 09:24: «[En Argentina] tuvimos la suerte de doblar, si no estoy equivocado, tres películas de Ghibli; son Ponyo (que también la deben conocer), El viaje de Chihiro y una que se llama La colina de las amapolas o From Up on Poppy Hill. No es tan conocida, pero ahí sí me tocó participar. Un doblaje que no puedo encontrar en ninguna parte. [...] En su momento lo había encargado HBO, pero no lo puedo encontrar. No se donde estará».
  2. González Rodríguez, Gabriel (11 de diciembre de 2015). «Studio Ghibli para todos: 5 razones para ver sus películas». Señal Colombia. Consultado el 18 de diciembre de 2015.
Advertisement