- 0 Discusión
-
Invasor Zim
| Invasor Zim | |
| | |
| Título original | Invader Zim |
| Estudio de doblaje | AudioMaster 3000 |
|---|---|
| Dirección de doblaje | Herman López |
| Doblado en | |
| País de origen | |
| Año | 2001-2006 (27 episodios) |
Invasor Zim, Serie animada creada por el caricaturista y escritor mexicano-estadounidense Jhonen Vasquez, y producida y emitida por Nickelodeon. Sacada del aire por Nickelodeon luego de dos temporadas, por considerar que era muy "oscura" para un público infantil y por desacuerdos con los escritores de la serie y con su creador Jhonen Vasquez, además de contar con una producción que excedía el presupuesto.
|
Contenido |
Reparto
Editar sección
| Personaje | Actor de voz original |
|---|---|
| Magda Giner | Zim |
| Carlos Enrique Bonilla | Dib |
| Irwin Daayán | G.I.R. |
| Ana Lobo | Gaz |
| Jorge Ornelas | Profesor Membrana |
| Víctor Delgado | Computadora |
| Alejandro Illescas (†) | El más alto púrpura |
| Paco Mauri | El más alto rojo |
| Rosanelda Aguirre | Señorita Bitters |
| ??? (algunos ep.) | |
| Rubén Moya | Narración |
| Carlos del Campo | Robopadre |
| Rocío Prado | Robomadre |
| Rebeca Gómez | |
| Norma Iturbe | Zita |
| María Fernanda Morales | Tak |
| Humberto Solórzano | Conductor de Misterios Misteriosos |
| Jorge Santos(ep. 26) |
Voces adicionales
Editar sección
- Norma Iturbe: Zita / Jessica (ep. 2) / Melvin (ep. 6) / Zim bebé (ep. 3) / Voces diversas
- Ernesto Lezama: Lard Nar (líder resisti) / Policía (hombre calamar/Squidman) (ep. 19)
- Isabel Martiñón: Keef / Iggins
- Mario Sauret: Mortos der Robaalmas / Sr. Bola (hombre de nieve robot)
- Herman López: Anunciador Irken (episodio 1), Eric, el gerente del restaurante Pollolicioso (ep.18) / Bill, el investigador paranormal (ep. 6) / Brazo robótico (ep.3)
- Elena Ramírez: María (ep. 18) / voces diversas
- Gabriel Ortiz: Invasor Skoodge / Spleenk (miembro resisti) / Spoopty (alienígena púrpura) (ep.24) / Smikka (ep. 17) / Voces diversas
- Rubén León: Pie de pollo / Voces diversas
- Patricia Acevedo: Moofy / Jessica / Voces diversas
- Jorge Roig Jr.: Nik (ladrón de planetas #1) / Mooshi (alienígena verde) (ep. 24)
- Miguel Ángel Ghigliazza: Sargento Vago (vago 13) / Oog-Ah (ladrón de planetas #2)
- Francisco Colmenero: Santa Claus secuestrado
- Jorge García: Sr. Elliot (maestro de Gaz) (ep. 3) / Voces diversas
- Alejandro Villeli: Líder de los enajenados / Palpiteitor
- Octavio Rojas: Sargento Slab Rankle
- Alejandra de la Rosa: Conductora de autobus (ep. 3)
- José Luis Orozco: Alien (cap.18 "Raptado")
- Víctor Ugarte: G.I.R. (solo ep. 9)
- Carlos Iñigo: Shloonktapooxis (miembro resisti) / Voces diversas
- Ricardo Mendoza: Sr. Dwicky (Consejero escolar) (cap. 24)
- Óscar Flores / Carlos Hernández: Dependiente de la tienda de videos (ep. 11)
- Luis Daniel Ramírez: Shnooky / Shunk Wugga.
- Eduardo Garza: Willy (ep. 24) / Dib (solo ep. 17)
- Belinda Martínez: Entrenadora Walrus (ep. 24)
- Jorge Santos: Perro Guano / Conductor de Misterios Misteriosos (ep. 26)
- Carlos Díaz: Melvin (ep. 17)
- Raúl de la Fuente: Presidente Humano (ep. 23)
- Gerardo Vásquez: Agente "Trasero Pálido"
- Carlos Hugo Hidalgo: Simon (ep. 6)
- Moisés Iván Mora: Voces diversas.
- Liliana Barba: Voces diversas
- Alfonso Mellado: Chancho Oscuro (ep. 25) / vecino de zim / voces diversas
- Diana Pérez: Enfermera (ep. 4) / voces diversas
- Nancy McKenzie
- Magda Giner: Vecina cabezona / Gashlug (episodio 26)
- Alejandro Mayen: Olograma en marte
- Carlos Hernández: Bob (ep. 16) / voces diversas
- Rolando de La Fuente
- Abraham Vega
- Roberto Mendiola
- Luis Alfonso Padilla: Vago / anunciador Irken (episodio 26)
- Jorge Ornelas
- Víctor Delgado
Datos extra
Editar sección
- En el idioma original la voz del personaje GIR (Rosearik Rikki Simons) es alterada para darle un tono más agudo adecuado al pequeño personaje, a diferencia del doblaje mexicano donde el actor Irwin Daayán no lo requirió.
- Fue el actor Carlos Enrique Bonilla quien le imprimió a Dib las características expresiones de: "Por Mercurio", "Por Saturno", "Por Venus" y "Por Júpiter", éstas no se encuentran en el idioma original.