Harry Potter y la cámara secreta (Harry Potter and the Chamber of Secrets) es la segunda película de la famosa serie Harry Potter, estrenada el 15 de noviembre del 2002 en el Reino Unido, Estados Unidos y demás. El guión fue adaptado por Steve Kloves de la novela del mismo nombre escrita por J.K. Rowling.
Sinopsis
Harry Potter es advertido por el elfo Dobby de que su vida (y la de sus amigos) corre peligro y que no debe regresar a Hogwarts. De regreso a la escuela, comienzan a ocurrir extraños sucesos, donde la gente aparece petrificada, y una advertencia escrita en sangre aparece en los corredores de la escuela: el sucesor está de regreso y abrirá la cámara secreta para el terror de sus enemigos.
Potter es el principal sospechoso de los atentados, pero él y sus amigos Ron Weasley y Hermione Granger se ponen a investigar, hasta descifrar que se trata de una historia que proviene desde el origen de Hogwarts, que fuera fundada por cuatro magos, y que uno de ellos: Slytherin abogara por la pureza racial de los alumnos. Slytherin ha construido una cámara secreta en la escuela la cual nunca fue encontrada (y que contiene un monstruo), el cual será liberado para matar a los "sangre sucia", aquellos alumnos que no son magos puros de nacimiento.
La película fue doblada en México nuevamente, pero el estudio de doblaje a cargo de la tarea cambió. En las entrega anterior, el estudio encargado había sido Audiomaster 3000; en el caso de La Cámara Secreta, el estudio Audiopost se encargó de traducir y doblar la película bajo la dirección de Roberto Molina, a diferencia de La piedra Filosofal, la cual fue dirigida por Javier Rivero. Debido a esto se hicieron algunos cambios en el elenco del doblaje siendo el caso más resaltado el de Arturo Castañeda quien cambió por Claudio Velázquez en la voz de Harry Potter.
Otros cambios fueron el de Humberto Solórzano por Víctor Hugo Aguilar en la voz de Hagrid, el de Eduardo Garza por Victor Ugarte en la voz de Oliver Wood, el de Magda Giner por Queta Leonel en la voz de McGonnagal (voz con la que permanecería en todas las películas restantes) y el de Alexei Mayén por Miguel Ángel Leal en la voz de Draco Malfoy. En el caso del profesor Snape, originalmente se tenía contemplado que Carlos Segundo lo interpretara en esta película, pero debido a que no llegó a un acuerdo económico con la empresa no pudo participar, designando a Rolando de Castro en el personaje de Snape.
Víctor Ugarte doblo a un personaje secundario en esta pelicula, pero para las restantes tomaria el papel protagonico.
Incluso aunque esta fue la primera pelicula donde se cambio el título en la traducción de los libros en el doblaje a lo largo de la película es llamada como "Cámara de los secretos" y no "Cámara secreta"