El Hobbit: Un viaje inesperado es la primera película de la trilogía El Hobbit dirigida por Peter Jackson.
Peter Jackson se ocupó entonces de la dirección y puso en marcha la película en 2010, comenzando el rodaje el 21 de marzo de 2011. Del Toro y Jackson ya habían contactado previamente con algunos de los actores que habían interpretado a alguno de los personajes en la trilogía anterior.
Está protagonizada por Ian McKellen, Martin Freeman y Richard Armitage. Su preestreno fue el 28 de noviembre de 2012 en Wellington, localidad natal de Peter Jackson y sede de Weta, y el estreno comercial en todo el mundo el 13 de diciembre.
El hobbit: un viaje inesperado es la primera película de la historia rodada en 48 fotogramas por segundo (fps), cuyo formato recibe el nombre de 3D HFR (que hace referencia a un 3D de 48 fps, ya que el 3D estándar se emite a 24 fps). La cinta también fue rodada a la vez en el formato estándar de 24 fps.
Sinopsis
Precuela de la trilogía "El Señor de los Anillos", obra de J.R.R. Tolkien.
En compañía del mago Gandalf y de trece enanos, el hobbit Bilbo Bolsón emprende un viaje a través del país de los elfos y los bosques de los trolls, desde las mazmorras de los orcos hasta la Montaña Solitaria, donde el dragón Smaug esconde el tesoro de los Enanos.
Finalmente, en las profundidades de la Tierra, encuentra el Anillo Único, hipnótico objeto que será posteriormente causa de tantas sangrientas batallas en la Tierra Media.
Todas las voces de los personajes que aparecieron en las entregas anteriores fueron respetadas, a excepción de la de Frodo debido a diferencias de Enzo Fortuny con estudio surgidas a raíz del doblaje de Harry Potter.
Ricardo Tejedo vuelve a encargarse de la dirección como lo hizo en las 2 anteriores entregas.
Las traducciones de nombres y lugares fueron respetadas respecto al libro (como la ciudad de Dale llamada Valle, Mirkwood como el Bosque Negro, Radagast the Brown como Radagast el Pardo, etc).
En El señor de los anillos: La comunidad del anillo, hay una escena en la que Gandalf descifra lo que sucede con Gollum en esta entrega. En dicha escena, exclama la frase "Acertijos en las Tinieblas". Correctamente traducida, esta frase es incluso el nombre del capítulo del libro en el que sucede, y en él, la palabra "riddle" siempre es traducida como "acertijo". Ésta traducción se respetó sólo en el primer tráiler doblado de esta entrega. En la película, la palabra "riddle" es traducida como "adivinanza".